Rotorua is committed to becoming a bilingual city, in which we support and promote both te reo Māori and English.
This declaration was made on August 11, 2017, and is a reminder for everyone living in Rotorua to think about how they can support both languages including te reo Māori, which is unique to Aotearoa. (New Zealand)
Rotorua Reorua is an initiative being led by Te Tatau o Te Arawa with support from its partner, Rotorua Lakes Council and Te Puni Kōkiri.
Me pēhea koe te kaupapa reorua e tautoko? | How can you support and promote reorua?
The challenge is to create a place where we as Rotorua citizens can collectively nurture, protect, embrace and promote te reo Māori. English is the unofficial common language in Aotearoa (New Zealand) and it's up to us to ensure te reo becomes a common language written, read, heard and spoken.
We can all help contribute to becoming a bilingual city by:
- Making it a conscious habit to pronounce Māori words correctly
- Learning a new word each day
- Make it a habit to say Māori greetings such as kia ora and tēnā koe all the time
- Start learning about the meaning and the stories behind place names such as Tūtanekai
- Use online Māori resources
"Bilingual Rotorua is not only about seeing more Māori words around town. This concept is a conscious reminder that each one of us has a responsibility to protect taonga (treasures) that make Aotearoa unique. One of those taonga is in fact te reo Māori. Becoming a bilingual destination is about us as New Zealanders, looking at how we can support and protect the language from extinction," says Council's partner, Te Tatau o Te Arawa chair, Te Taru White.
Rauemi reo | Language resources
Te Taura Whiri i te reo Māori (Māori Language Commission) holds a wealth of knowledge about te reo Māori and provides a huge variety of resources, which you can add to your language bank.
"Becoming bilingual brings to life our partnership with Te Tatau board and our motto, Tatau Tatau," says Rotorua Mayor, Steve Chadwick.